Klebelsberg Kunó sokak által tévesen leírt nevét immár számos dolog viseli városunkban és az országban is.
A rektor úr ötletét, amely csak a Ságvári utónevének elhagyásával oldaná meg a helyzetet, felemás dolognak tartom. Olyan mint Kun Bélából Kun, vagy épp Béla utca név képzése,
Hámán Katóból Kató utca megoldások és hasonlók.
A dolgok jelenlegi állása szerint ez az ügy nem a városi közterület rendező bizottság feladata, de azért elgondolkodtató.
Az egykori miniszterünk érdemes nevét mára a nép ajkán ” Klébi„-ként emlegetik, nem tudom kell-e ezt a sort még folytatni?
A róla elnevezett városrészt továbbra is Hattyasként nevezi szögedi nép.
Megjegyzem egyetemünk egy másik fontos intézménye viseli nem oly rég óta Klebelsberg Kunó nevét – az Egyetemi Könyvtár.
Ott volt a lehetőség a Szőkefalvi-Nagy Béla név felhasználására, de az Egyetem egy nyúlfarknyi utcára „elhasználta”.
Megjegyzem egy éve Széchenyi István nevét viselő gimnázium szép csöndben eltűnt, most töröltem az épp készülő Szeged várostérképről e nevet.
Az élet olyan furcsa dolgokat művel, hogy például a Liszt Ferencről elnevezett , de mindenki által csak Ferihegyként ismert, (nemzeti légitársaság nélküli) repterünket taxis argó nyelven „Lisztferihegy„-nek hívják.
Ilyen dolgokat jó lenne előre végiggondolni ennyi tapasztalattal.
Magam már most gondolkodom, épp a várostérkép kapcsán, az ősszel átadandó új-új klinikai tömb (Semmelweis u. 8.) megfogalmazásán. A Klinikai beruházás szakzsargonjában a „II. tömb és integrált magkórház” megfogalmazások műviek, nem életszerűek. Az „új klinika” a helyi szóhasználatban az immár közel 30 éves épületre vonatkozik, e mellé, ettől délre épül a mostani klinika, amelyben mintegy 15 féle intézményi egység lesz elhelyezve, csakúgy mint a klinikának átadott egykori „Kettes kórház” épületében, ahol lám e név tovább él felemás módon.
A Szent-Györgyi Albert Klinikai Központ vezetésének írott ilyen témájú megkeresésemre nem jött válasz, majd az utolsó pillanatban ötletelnek.
Szintén nem a város dolga igaz, de a térképek kapcsán ilyenekbe rendre belebotlom:
A nem helybeliek által szerkesztett (idegen) várostérképeken ki kellett már igazítani a Dugovicsot Dugonics-ra, az Erzsébet királynőt Erzsébet királynéra, sőt akad olyan ahol a szobor becézett nevét „Sissi” helyett Stefániá-nak írták (!)
Az Egyetem például makacsul ragaszkodik a Habsburg gyökerű, Erzsébet liget megnevezéshez, (hasonló dolog ez mint a Stefánia park neve) az Újszegedi liget feliratot volt, hogy átíratták az ő kiadványukon ismét Erzsébet ligetre, az ottani teniszpálya neve ma is ez.
Hirtelenjében ennyi ötlött eszembe a neves személyekről elnevezett dolgok, s azok „térképi vetületei” kapcsán.
firbi
Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...