Scroll To Top

Böngészés: A nap költeménye

Arany nyomában – 100 esztendeje

Éppen 100 éve született Gyalunk e remek költeménye… Arany Nyomában A nagykőrösi magyar éjszakábanÍgy bandukoltál akkor, mint ma én,Rossz csillagok jártak szegény hazádraS te voltál itt a biztos, méla fény. Elnézem a szobát, hol gyertya mellettA balladák és penzumok közöttÉltél szelíden az emlékezetnek,Siratva egy elzúgott üstököst.

Magyarok Pesten

Kerek 100 éve… E napon olvashatták eleink először… Andrássy útján a fanyar tavasznakZöld aranyában égnek a tetők,Piros, kék gömbök szállnának magasbaS rövid pórázon csak libegnek ők. Ó mennyi pompa, mennyi fény és mennyiHiúság baktat csillogó uton,Piros, kék gömbök módján fönn lebegniAz élet színén, büszkén, ámulón.

Macaulay – Horatius

Thomas Babington Macaulay angol politikus költő és író (1800 október 25. – 1859 december 28.) Lays of Ancient Rome / Horatius XXVII.

Odüsszeusz búcsúzik – De én e tájon túl emlékezem…

E napon olvashatták először eleink… Odüsszeusz búcsúzik Ez Ithaka, a szürkülő sziget,Borús olajfák árnya rámborul maS egy tűnt gyerekség fonnyadt koszorújaÖvezi át ez elhantolt szivet. Ez Ithaka.

Ámen

E napon olvashatták eleink először… Majd elmúlok szelíden, mint egy álomÉs följárok bús téli éjszakákon.A magyar bánat szenderét virrasztomS kopogtatok a túlvilági ajtón.A magyar İstent kérem csöndesen meg,Hogy irgalmazzon árva nemzetemnekS véremnek bíborából lesz kelendőAz új Hajnal, a boldogabb jövendő. Ámen – A Költőnek – Először az Új Idők 1925.

Téli éjszakákon

E napon olvashatták eleink először… Az emberek, az élők és halandókElmúlnak tőlem lassan, csöndesenÉs becsukódnak minden földi ajtókÉs beborul egem és életem.Az ifjúsággal a szerelem elmegy,A mennyei és földi szerelem,Az örömök utolsót énekelnekS a bánatok maradnak csak velem. A bánatok s a régi, boldog ősök,Magyar költők, tündöklő, végtelenDicső sorokban az.

A farkasok dala – télidőben

Petőfi szellemében ím a mai versünk… A farkasok dala Süvölt a zivatar A felhős ég alatt, A tél iker fia, Eső és hó szakad. Kietlen pusztaság Ez, amelyben lakunk; Nincs egy bokor se’, hol Meghúzhatnók magunk.

Kölcsey Ferenc – MUNKÁCS – 1831

1831 december 30.-án… A Huszt után megírta Kölcsey Ferenc Munkács epigrammáját is ! Időszerűbb e költeménye, mint valaha : Hol fejedelmi terem fogadott fejedelmi lakókat, S küzde nemes harcot Zrínyi leánya soká: Bércedet, ó Munkács, keserű gond űli, lebegvén Rémalakok szomorún a fogoly álma fölett. Büszke tekintettel mit nézsz a síkra le bús lak?.

Heródes – Az Aprószentek napján

Az Aprószentek az újszövetségi hagyomány szerint Heródes által Jézüs születése után lemészároltatott két év alatti fiúgyermekek. A kathólikus keresztényekkel Karácsonyt követően, Álom (december) hava 28.-án ünnepeljük az Aprószenteket .

Magyar karácsony legendája. – Először Trianon Karácsonyán jelent meg, a Szeged lap 1920 december 25.-ei számában.

A kirekesztett(ek) dala… De akad itt tanítás mindenkinek…. .

Verecke táján… meg azon is túl – Ádvent idején

Ádventben a még mindig dúló és folyvást magyar életeket faló Etelközi Zűrben illő mélyebben együttérezzünk az ukrán terror alatt sínylődő magyar testvéreinkkel is… A Vereckei Holokauszt még túlélőivel… Ebben segít ma Gyalunk ékesen szép költeménye… a „Nagy Magyar Magányban”… Ha létezik ma Magyar Ország, ott a Verecke táján-t minden magyar tudja…. .