Scroll To Top

„Most jer : bölcs eleink hamvait tiszteljed,
Virágot szórj rájuk! - Tettüket kövessed !” (Vedres István)

Anakreontika

110 esztendeje született e költemény…

Anakreón öreg volt,
De tenger, ég derűje
Ragyogta által őszét.

Vitéz Mihály szegény volt,
De szabad vidámság
Megaranyozta sorsát.
Én tűnő éveimmel
S növekvő gondjaimmal
Az alkonyi fenyéren
A végeken bolyongok,
Nincs vélem ifju Érosz

S a gyönyörű szabadság.
De gondban és igában
Mégis, mégis szivemből
Kitör az ősi jókedv,
És habzó aranyával
Arany napot köszöntök,
Mely másokat ragyog be
S talán síromra téved.

Juhász Gyula 1913

Íródásának pontos keltezését nem ismerjük… Kéziratosan maradt fönn a Kilényi-gyűlyteményben (a Forgács-Fenyő kézirateggyüttesben a Római módon meg a Tristia kézirataival eggyforma lapon), kötetben először csak 1963-ban szerepelt a Juhász Gyula összes verse kritikai kiadásában.

A héllő, idegenkedőn az internet föltétlen rajongóinak üzenem :

Meglepő módon ez a költeménye csak itt, a Hunitán lelhető föl a világhállón, hiszen még a MEKből, azaz a(z Országos Széchenyi Könyvtár) Magyar Elektronikus Könyvtár(á)ból is kimaradt. Máig sincsen benne !!!

Erósz nyilától védekező fiatal leány – William-Adolphe Bouguereau festménye

Erósz (Ἔρως) kisded-İstenség Aphrodíté és Arész gyermeke, a Szerelem İstene a görög rege-rendben (műthologiában). Rómában ezt az İstenséget Amor vagy Cupido néven imádták és (gyakran anyja társaságában) kisded fiú(cska)ként vagy ifjú férfiként ábrázolták. Gyalunknál hibás Érosz alak szerepel, de vélhetően nem (pusztán) tévedésből, hanem (inkább) az időmérték kedvéért…

Téioszi Anakreón (Ἀνακρέων ὁ Τήϊος) a legtöbb költeménye a 60-eggynéhány költeményből álló Anakreonteia (Ἀνακρεόντεια) gyűjteményben maradt fönn. E stílusnak a termése az Anakreontika.


A zenélő-éneklő Anakreón szobra a 2. századból – Monte Calvo, Olaszország  

Anakreón azaz a Teószi Anakreón, vagy Téioszi Anakreón (Ἀνακρέων ὁ Τήϊος) a te(i)ószi költő gyakran hibásan írott neve hosszú záró „ó”(megá)val helyes. Legtöbb hitelesnek hihető verse a 60-eggynéhány költeményből álló Anakreonteia (Ἀνακρεόντεια) gyűlyteményben maradt fönn.


Az Anakreontika az Anakreón modorában írt, a bort és a szerelmet dicsérő hatvan ókori költemény együttese; ill. az ilyen szellemű újkori, főleg a rokokó idején divatozott költői irányzat.
Nálunk a leghíresebben – a költeményben szereplő – (Csokonai) VItéz Mihály művelte…

Csokonai Vitéz Mihály – Torsch Leó rajza, 1800 táján

Reá vonatkoznak ez alábbi gyaluló sorok :

Vitéz Mihály szegény volt,
De szabad vidámság
Megaranyozta sorsát.

110 esztendeje – talán éppen Csokonai (140.) szülinapjára – született e költemény…

Ajánlott olvasmány :

Csokonai 250. szülinapján

CSOKONAI 250. SZÜLINAPJÁN

De lássunk hát egy anakreóni ős-eredetit !

ἄγε δηὖτε μηκέτ’ οὕτω
πατάγωι τε κἀλαλητῶι
Σκυθικὴν πόσιν παρ’ οἴνωι
μελετῶμεν, ἀλλὰ καλοῖς
ὑποπίνοντες ἐν ὕμνοις.

age déüte méket’ hou
patagói te kalalétói
Szküthikén poszin par’ oinói
meletómen, alla kaloisz
hüpopinontes en hümnoisz

u u – u – u – – anakreontika (παριωνικόν)
u u – u – u – –
anakreontika (παριωνικόν)
u u – u – u – – anakreontika (παριωνικόν)
u u – u – u – – anakreontika (παριωνικόν)
u u – – u u – – ión(i) dimeter (Ἰωνικῶν γένους)

Ajánlott tudomány :

P.Oxy._II_220.jpg (977×2005)
Egy anakreonteus mint pariónikon (παριωνικόν) az Iónikus méter (Ἰωνικῶν γένους) változata
(Oxürhünkhoszi papürosz. II 220 col. VII, 1.-2. század)

Ajánlott olvasmány még :

Anakreóni dal

ANAKREÓNI DAL

Enyészet hava (november) dermedésében is meglelni a derűt, örömmel ajánlhatjuk Szöged szülöttének „hűs derű”-jét. Darvadozzunk hát együtt Gyalunkkal meg Anakreónnal ! 

Ossza meg:

Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...

A szerzőről

Dr. Szabó László

A MAGYAR KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ALAPÍTVÁNY ALAPÍTÓJA
CSALÁDORVOS, AKI HISZ A CSALÁDBAN,
DE NEM HISZ A GYÓGYÍTHATATLAN BETEGSÉGEKBEN,
NEMZETÜNK BETEGSÉGÉNEK ORVOSLÁSAKÉNT PEDIG HISZ MAGYARORSZÁG FÖLTÁMADÁSÁBAN

Kalendárium

Dugonics
Dugonics
dec. 20.

Honi tallózó

Ady szavaival élünk és túlélünk :

Most perc-emberkék dáridója tart,
De építésre készen a kövünk,
Nagyot végezni mégis mi jövünk.
Nagyot és szépet, emberit s magyart.

Ady Endre 1908-ban, 31 évesen (Székely Aladár felvételén)