Volék sirolm tudotlon.
Sirolmol sepedik,
Búol oszuk, epedek.
Az Ómagyar Mária-siralom a Kossuth Rádióban (2022.05.07.) :
Műfaja: siralom (planctus).
Teljes szövege:
Eredeti írásmód: | Mai módra átírásom: | Értelmezése mai magyar nyelven (Nyáry Szabó László) |
Volek Syrolm thudothlon Syrolmol Sepedyk. buol ozuk epedek |
Volék sirolm tudotlon. Sirolmol sepedik, Búol oszuk, epedek. |
Valék siralom tudatlan, Siralommal seb(es)edek, (sepedek) Búval aszok, epedek. |
WalaSth vylagumtul Sydou fyodumtul ezes urumetuul. |
Választ világumtul – Zsidou, fiodumtul Ézes ürümemtűl. |
Választ világomtul Zsidó a fiamtul, Édes örömemtül. |
O en e es urodu eggen yg fyodum Syrou aniath thekunched buabeleul kyniuhhad. |
Ó én ézes urodum, Eggyen igy fiodum! Sirou anyát teküncsed, Búábeleül kinyuhhad! |
Ó, én édes Uram, Egyetlen egy fiam, Síró anyát tekintsed, (ki) belbújában kinyúvad! |
Scemem kunuel arad en iunhum buol farad the werud hullothya en iunhum olelothya |
Szemem künyüel árad, Én junhum buol fárad. Te vérüd hullottya Én junhom olélottya. |
Szemem könnyel árad, A(z én) lelkem (gyónom) búval fárad, Te véred hullat(j)a, Én lelkem (gyónom) alélat(j)a. |
Vylag uilaga viragnak uiraga keSeruen kynzathul uoS cegegkel werethul |
Vılág vılága, Virágnak virága! Keserüen kinzatul, Vos szegekkel veretül. |
Világ világa, Virágnak virága, Keserűen kínzatol, Vas szegekkel veretel! |
Vh nequem en fyon ezes mezuul Scegenul ScepSegud wirud hioll wyzeul |
Uh nekem, én fiom, Ézes mézüül! Szegényül szépségüd, Vírüd hioll vizeül /viezül. |
Úh (Ű(h) nekem, én fiam, Édes (ézes) mézül, Szegényül szépséged, véred hull vízül! |
Syrolmom fuhazatum therthetyk kyul en iumhumnok bel bua qui Sumha nym kyul hyul |
Sirolmom, fuhászatum – Tertetik kiül Én junhumnok bel bua, Ki sumha nim kiül hiül |
Siralmam, fohász(at)om törtet(ik) kívül, A(z én) lelkem (gyónom) bel(ső )búja Ki soha nem enyhül. |
Wegh halal engumet eggedum illen maraggun urodum kyth wylag felleyn |
Végy halál engümet, Eggyedüm íllyen, Maraggyun urodum, Kit világ féllyen! |
Végy halál engemet, Egyetlenem éljen, Maradjon (meg) Uram, Kit (a) világ féljen! |
O ygoz Symeonnok bezzeg Scouuo ere en erzem e buthuruth kyt niha egyre. |
Ó igoz Simeonnok Bezzeg szovo ére; Én érzem ez bútürűt / búthurut, Kit níha egíre. |
Ó, az igaz Simeonnak Biztos szava elére, Én érzem e bú-tőrt, Kit valaha ígére. |
Tuled ualmun de num ualallal hul yg kynzaSSal fyom halallal. |
Tüüled válnum, De nüm valállal, Hul így kinzassál, Fiom, halállal. |
Tűled válnom, De nem halállal, Hol egy kínzással Fiam halállal! |
Sydou myth thef turuentelen fyom merth hol byuntelen |
Zsidou, mit tész, Türvéntelen, Fiom mert hol Biüntelen. |
Zsidó, mit tész törvénytelen! Fiam mert (mért) hal, bűntelen! |
fugwa huztuzwa wklel ue ketwe ulud |
Fugva, huztuzva, Üklelve, ketve Ülüd. |
Fogva, húzdozva, Öklelve, kötve Ölöd ! |
Kegug gethuk fyomnok ne leg kegulm mogomnok owog halal kynaal anyath ezes fyaal egembelu ullyetuk. |
Kegyüggyetük fiomnok, Ne légy kegyülm mogomnok, Ovogy halál kináal, Anyát ézes fiáal Egyembelű üllyétük! |
Kegyelmezzetek fiamnak, Ne legyen kegyelem magamnak, Avagy halál kínjával, Anyát édes fiával Egy emberként öljétek |
Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...