1831 december 30.-án…
A Huszt után megírta Kölcsey Ferenc Munkács epigrammáját is !
Időszerűbb e költeménye, mint valaha :
Hol fejedelmi terem fogadott fejedelmi lakókat,
S küzde nemes harcot Zrínyi leánya soká:
Bércedet, ó Munkács, keserű gond űli, lebegvén
Rémalakok szomorún a fogoly álma fölett.
Büszke tekintettel mit nézsz a síkra le bús lak?
Jőn az utas, lát s fut messzekerűlve tovább.
Cseke, 1831. december 30.
A Munkácsot (is) megszálló ukránság az EU-csatlakozásért izgul… Nekünk pedig vétó-jogunk van !!!
A Magyar Munkács már csakis Európára, vagyis Szebb Magyar Jövendőjére vár !!!
Az antimagyar kirekesztők meg a belső férgek ezt is eltüntették, hogy ne láthassa, ne hallhassa a Magyar ! De ajánlom az alábbit némi kárpótlásul a kifosztott, maradék Kárpátaljáról :
A minden nemzetisége ellen páratlan neonáci lendülettel tüzelő ukrán propaganda ősi magyar városunkat is célba vette… A szovjet betörés (1944) óta megszállás alatt álló Munkács várának Turulmadarát ledöntötte a neonáci ukrán terrorgépezet ! A kérdés csak, hogy meddig tűjük ?! NATO tagállamként a Magyar Kárpátalját legalább kimenthetnénk most a kis meg nagyorosz acsarkodásából !!! Európába ! De Kárpátalja az ukrán elmebajból kiválva, velünk azonnal csatlakozhat Európába !!!
Munkács több mint 1100 esztendeje vitathatatlanul magyar város !!!
Munkács várában védte Zrínyi Ilona a kis II. Rákóczi Ferencet, a későbbi szabadságharcos fejedelmet…
Ajánlott olvasmányul kínálom minden Magyar Testvéremnek :
De később is született róla olvasnivaló :
Akad itt még … talán a legveretesebb regény :
A férfiakat megszégyenítő bátorsággal harcoló Nagyasszony végül kénytelen föladni Munkács várát Caraffa császári generálisnak. A gyermekeitől elszakított, fogságba vetett Zrínyi Ilonát férje végül kiváltja, de már csak egy út van számukra : a száműzetés, Törökország. Zrínyi Ilona azonban még megérte fiának, II. Rákóczi Ferencnek dicsőséges zászlóbontását…
A Turulmadár pedig éppen oda állíttatott, ahol Zrínyi Ilona a várat és fiait védte a zsarnoktól…
A Turul-ellenes határozat nem csak a magyar diplomácia, de a Zrínyi-családon keresztül a teljes Horvátság önérzetét is mélyen sérti. A legnagyobb és legvitézebb horvát főnemesi család leghősiesebb asszonyának emlékét eltávolítani legalább olyan sértés a horvát szabadságra, miként a magyarra nézve !!!
A TURUL-SZOBROT, MINT A SZABADSÁG SZOBRÁT MINDEN TERROR EL AKARJA TÖRÖLNI !!! 1924 DECEMBER 17.-ÉN A CSEHSZLOVÁK MEGSZÁLLÓK ROMBOLTÁK LE A SZOBRUNKAT…
A Turul-szobrot, mint a Magyar Szabadság Szobrát minden terror el akarja törölni !!!
1924 december 17.-én a csehszlovák megszállók rombolták le Szent Madarunkat…
A Szabadság Madarát ma megint soviniszták gyalázzák… A kérdés csak az, hogy meddig tűrjük ?!
A mukachevo.net hírportál emlékeztetett arra, hogy a munkácsi vár vezetősége korábban már pályázatot hirdetett az Ukrajna állami jelképei közé tartozó címer kidolgozására és elkészítésére. A „trizub” – az ukrán háromágú szigony – az ukrán állam úgynevezett kiscímere, még a Kijevi Rusz idejéből származó jelkép. Hát igen ! Ez lehet. Csakhogy… Munkács soha az ukrán büdös életbe’ nem tartozott semmikor a Kijevi Ruszhoz !!! Tűzzék ki az ukrán kiscímert Washingtonban a Capitoliumra !!! Ott bizton elfér !
Szómagyarázat: epigramma jelentése ‘rávéset’, ‘fölirat’, eredetileg ‘sírvéset’, ‘(sír)fölirat’, ‘(emlékmű)fölirat’.
Műfaji alapvonása a tömörség, velősség, szellemesség. Az ókori költészetben az elhúnyt(ak)at jellemző velős mondásokból alakult ki a műfaj: ez vált kőbe vésve emlékművön, síremléken „vésetté”, „fölirattá”.
Az újkori költészetben az klasszikus hagyományokat ápoló költészet kedvelte: a humanizmus és a klasszicizmus. (Sz.)
Ajánlott olvasmány :
-
MUNKÁCS – NEONÁCI UKRÁN (F)URALOM VAGY MAGYAR BÉKE ÉS BOLDOG EURÓPA ?!
1831 december 30.-án… A Huszt után megírta Kölcsey Ferenc Munkács epigrammáját is !Időszerűbb e költeménye, mint valaha : Hol fejedelmi terem fogadott fejedelmi lakókat,S küzde nem…
Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...