Fölösleges idegen ízzel „fesztivál” gyanánt emlegetik. Pedig egészségesen, magyarul bizony „ünnep”! A szögedi hallé ünnepe. A korábbi „halászlés” neve is igen kétes. Vajon, halász levéből, vagy halásznak főzött léeledel a halászlé?! Szabatosabb és egyszerűbb a „hal” megjelölés, így találóbban „halünnep„. De mivel leginkább a halléről szól, így következetesen csak: hallénap.
Bálint Sándor írja: „A paprikáshal, másként halpaprikás a szegedi konyha egyik legnagyobb remeklése és diadala. Sajnos, nem ízes, becsületes, ősi szegedi nevén, hanem kispolgári halászlé reklámnévvel hódította meg az ínyencvilágot…”
Halas ételeink ünnepe alkalmából ajánlom mindenki figyelmébe az alábbi kis összefoglalót:
Szögedi halak, hállók, hallevek (2 oldalas nyomtatható pdf verzió)
(a kép rákattintva nagyítható)
A Szögedi Védegylet
nevében
Tisztelettel:
Dr Szabó László
alapító-elnök
www.ujszeged.hu
Rádióinterjú
Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...